Fokhagyma és fűrészpor (Kris/Tao)
Páros:
Tao (Huang Zitao) x Kris (Wu Yifan)
Érintett
banda: EXO
Korhatár:
16
Figyelmeztetés:
Fiú x fiú szerelem
Megjegyzés: OLVASD EL!
Huang Zitao vacsorája húsgombóc volt
zöldbabbal és rizzsel. A falatok íze hasonlított a fűrészpor és a fokhagyma
undorító keverékére. Paradicsomlevet kortyolt, hogy kimossa az ízt a szájából. A
maradékot egy régi fém tálba öntötte, és bevitte a hálószobában kiépített
munkapad alatt kuporgó kutyának. Még nem adott neki nevet, mindig csak
kisöregnek hívta. Mikor először pillantott a reszkető lábaira és az üveges
szemeire, tudta, hogy nem is kell ezen gondolkodnia. A megtépázott fülét meg
tudná gyógyítani, fel tudná hízlalni a legjobb kutyakonzervekkel, ha
megfürdetné, még a szőre is fényesebb lenne, de azt a vírust, bacilust, átkot,
akármi is az, nem tudná becéző szavakkal vagy fertőtlenítővel elűzni. A kutya
nem akart enni, napok óta nem volt már étvágya, aludni sem tudott, órákon
keresztül csak feküdt sötétségbe és durva pokrócba bugyolálva és hagyta, hogy
Huang simogassa. Az éjszaka sohasem volt csöndes a járvány óta, nem számított,
hány fokhagymafüzér lógott az ablakokon és az ajtókon. A békés tücsökciripelés
helyett hörgések, sípoló lélegzetvételek és Zhang Yixing kiáltásai hallatszottak
át a vékonyka réseken.
- Gyere ki, Huang Zitao! – Folyton ezt
üvöltötte. Huang keserűt érzett a nyelve alatt, talán a korábban lehúzott
whisky, talán a tenyere alatt egyre lassabban emelkedő csontos mellkas volt az
oka. Nyolc hónapja minden egyes éjszakán hívják őt a sötétbe, a halálba, eddig
csak négyszer fordult meg a fejében a gondolat, hogy eleget tesz Zhang Yixing
kérésének, mind a négy alkalommal ittas és elkeseredett volt. Kétszer eljutott
a bejárati ajtó reteszének felemeléséig, jobb kezével a nehéz gerendát
rángatta, a bal tenyerében szinte üres whisky-s üveg, a szívében maró üresség
volt. Egyszer úgy érezte megőrült, az ereiben düh cikázott, lángolt tőle mindene,
az ujjai görcsben voltak, tépni akarta a haját, szétrúgni a generátort,
felgyújtani a garázsban lévő benzines tartályokat. El akart tüntetni mindent,
ami életben tartotta, a felhalmozott húsokat a fagyasztóból, a szekrénybe
gyömöszölt cigarettás kartonokat, az üvegházat minden egyes fokhagymagerezddel
együtt, a selymes whisky-t és Yifan ruháit. Azon az éjszakán kirohant az
udvarra, a rohadékok felé szaladtak, és ahogy Zhang Yixing jeges tenyere a
torkára markolt, kijózanodott; ütött, rúgott és közben ordibált, addig míg vissza
nem küzdötte magát a házba.
- Gyere ki, Huang Zitao! – Milliomodjára ismétlődött
a férfi hangja. Huang elkeseredett és részeg volt. A kezei remegtek, talán az
italtól, talán a kutya mozdulatlan mellkasától. Fokhagyma aromája marta a torkát,
fűrészpor az orrát, könnyek a szemét.
- Semmi baj, kisöreg. – Kezdte ismét
megszokni a saját hangját, hónapokon keresztüli némaság után újra szóra
nyitotta az ajkait a kutya érkeztével. Egy megsebesült, durva szőrű korcs volt,
a nyelve furcsán lógott ki a szájából, mikor lihegett és dohos szaga volt. Hat
napig volt Huang Zitao barátja, gyermeke, pszichológusa, egyetlen reménye, és
mikor a tüdejében rekedt a levegő, ő az üveges szemekbe nézett, remélte, hogy
hirtelen felszusszan vagy pislog egyet.
- Gyere ki, Huang Zitao!
- Várj még egy kicsit – suttogta. A
fájdalom rovátkákat vésett a homlokára, miközben könnydagály áztatta az arcát
és a tenyerét. – Maradj még egy kicsit. – Nedves, bütykös kezével a kutya bundájába
túrt párszor. Az ujjai néhány gubancba akadtak. Felállt, a térdei recsegtek,
úgy elgémberedett, zsibbadt lábakkal indult a vendégszoba ruhás szekrényéhez.
Kinyitotta az ajtót és magába szívta a bent rekedt nehéz levegőt. A fogasokon
lévő ruhákból Yifan illata érződött, de tompított rajta a szekrény aljában lévő
cigarettás dobozokból áradó dohányszag. Az arcához emelt egy zakót, durván
dörzsölte magához a vastag szövetet, és pár pillanatra eltűnt a fokhagyma, a
fűrészpor és a halál szaga az orrából. Az enyhe, de fűszeres illat mintha belé
ivódott volna, az orrán és a száján keresztül megtöltötte a bensőjét. Az
ereiben ezúttal nem a whisky és a düh forrósága áramlott, hanem a magány
fájdalma, amely hidegen futott végig minden porcikájában. Az érzés össze akarta
roppantani a mellkasát, a szilánkokra tört bordájának darabkái bele akartak fúródnak
a tüdejébe, majd a szívébe, csak hogy megpróbálják kikaparni onnan Yifan
emlékének melegségét, ami még életben tartotta.
***
Huang Zitao vacsorája másnap steak volt,
köretként zöldborsót és répát választott. Az asztal piszkos volt, a porviharok
átsüvítettek az ablakkeretek résein és homokszemcsékkel terítettek meg neki.
Vizet ivott, citrom helyett magány savanyította, jég helyett szomorúság csípte
a torkát. Az asztal másik végében is porcelán tányér volt, rajta szaftos
hússzelet és nagy adag borsó. Wu Yifan nem szerette a répát. A hálószoba
sarkában három fém tányér sorakozott, víz, kutyatáp és húsgombóc volt bennük, a
munkapad alatt pokrócokból készült alvóhely várta a durva szőrű kutyát.
Evés után halk zeneszó töltötte meg a
hálót, Huang olvasott. Egyik kezében egy sárga lapokból fűzött könyv, másikban
hűvös whisky-s pohár. Nem nézett fel az apró betűkről, hallgatta Yifan dúdolását
és ahogy a kutya karmai karcolják a padlót, miközben ide-oda lépked. Vékony
ajkain mosoly húzódott, újra kortyolt az italból. Elment az eszed, Huang – gondolta, mikor mély levegőt vett. Csak a
fűszeres kölnit és a régi könyv illatát érzete.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése